Babel is on a translating spree! Today I learnt about the twelfth edition (without counting the audiobook), and this one is particularly close to my heart: Vietnamese. Nhã Nam of Hanoi will publish it. It is the fourth East Asian edition after Mandarin (two separate versions) and Korean. I owe thanks to both my Vietnamese teachers, Phạm Bảo Thanh Huyền and Saphire Dang, who translated a letter I wrote to introduce the book to Vietnamese publishers.
Wow. I feel like a one-man multinational. Here’s an updated map of the Babel campaign: